Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Asked whether the undertaking was given by the prime minister, Wall said: "Yes, an undertaking between the prime minister and the defence secretary in which the chiefs of staff were involved that would see us essentially leading the forces to a different place in the short term with an implied assurance that we would be able to afford a balanced structure on a new plateau out to 2020.
Similar(59)
In the first act, Mr. Bocca's assurance implied that this Albrecht was a playboy who enjoyed dallying with peasants.
And remember that while implied warranties and unwritten assurances may be on your side, it's always best to get a retailer's assurances in writing.
This must be regarded as a statistical accident; it does not imply any greater assurance in the correctness of the formula than if the figures in the last column had ranged, as they might very well have done, between 0.311 and 0.315.
We also note that implied option volatility grew this morning on Mosaic further indicating increased assurance that its share price was set to somehow shift rather than stagnate.
However, initial progress of the quality assurance process was not comprehensive enough; in particular, a lack of periodic system of monitoring quality led to an inability to ensure quality structures were put in place, which may have implied that NHIF lacked the resources and will to conduct quality assurance assessments.
The observed pleiotropic effect of LCA on a compendium of housekeeping longevity assurance processes implies that this bile acid is a multi-target life-extending compound that increases CLS in yeast by modulating a network of the highly integrated processes that are not controlled by the adaptable TOR and cAMP/PKA pathways.
The wink was implied.
Its departure implied death.
Sex is occasionally implied.
Guilty implied evil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com