Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The familiar Tory habit of treating the electorate at large as bad people who implicitly need to be corrected has been rewarded with an outcome of no overall majority.
It is likely that the genetic alterations we are looking for are of low penetrance and thus implicitly need co-action or interaction with other exposures to show strong associations.
And lastly, although our microsimulation model may seem complex, it is important to note that simpler methods implicitly need the same inputs but tend to hide the assumptions that are explicit in our model.
Similar(57)
"Today, a service economy dependent on tourism, business and an assembly sector that can leave the country and relocate elsewhere produces and economic model that implicitly needs political stability," he said.
A reference signal, obtained by the measurement of a reflection standard, was not taken because it is not implicitly needed for the following analysis.
A host who caters to violent guests will understand implicitly the need for discretion.
Aaron David Miller, a Middle East negotiator at the State Department under the last three presidents, said: "He needs to trust her implicitly; she needs to operate in a way that makes it unmistakably clear that his interests are her top priority.
But by instituting democratic reforms, albeit only on paper, they implicitly acknowledge the need to change.
Waldrop's feminism, expressed in lacunae and "gaps," implicitly mocks the need for accuracy and literal expression, here imagined as essentially male.
"The vast majority of priests and ministers can be trusted implicitly, and we need to thank those whom God has chosen to shepherd us".
For his part, Mr. Obama has declared that "we have more nuclear weapons than we need," implicitly faulting the continuing opposition to further cuts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com