Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
These findings implicitly indicate that low-income people have a higher price elasticity of demand, a finding that is consistent with empirical evidence elsewhere [ 1, 19, 25, 26].
The fact that the above processing architecture and ideas are common to all the top-performing systems might implicitly indicate that these key components should be jointly utilized and optimized to achieve the lowest WERs.
Such tradeoffs implicitly indicate that processed antisense tRNAs are functional, and therefore some balance exists between their functional requirements (in terms of cloverleaf formation and acylation potential) and those, for the same properties, of their corresponding sense tRNA.
Similar(57)
The sound-contingent visual motion aftereffect could be established implicitly, indicating that relatively lower perceptual processing would be involved.
This implicitly indicates that there are some types of ranking orders among these props for a concerned player.
This type of presentation acknowledges the severity of the threat, and implicitly indicates that the audience and readers are able to engage in the suggested actions.
Interestingly, in Canon B54, the Mohists implicitly seem to indicate that 'killing _____' can be treated either intensionally or extensionally.
The policies and procedures embodied in a department's structures are lasting, established aspects of culture that (sometimes implicitly) indicate what is considered important.
Disagreements between human annotators implicitly indicate hard cases for automatic annotation.
In addition to aiding navigation for users, hyperlinks may implicitly indicate meaningful relationships between concepts.
These results indicated that sounds can be implicitly contingent on visual motion perception even when these sounds were highly complex and indiscriminable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com