Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Homeowners implicitly consent to people coming to knock on the door and talk to them; that's why they have doorbells.
Or is it really an identification arm of law enforcement?" Anne L. Collins, the Massachusetts registrar of motor vehicles, said that people seeking a driver's license at least implicitly consent to allowing their images to be used for other purposes.
People don't implicitly consent to people coming to search them, and bringing a drug-sniffing dog to the front porch is a clear objective sign that the officers intend to search them.
(David Hume dismissed the social contract view as akin to saying that if I was drugged and smuggled about a ship, I still "implicitly consent" to being under the authority of the captain — something Hume found ridiculous).
By entering into a specialty, doctors implicitly consent to a range of risks and responsibilities associated with the job.
Similar(55)
They have implicitly consented to the probability of minor injury and the possibility of serious injury.
Because Plaintiffs have adequately alleged that they have not explicitly or implicitly consented to Google's interceptions, the Court DENIES Google's Motion to Dismiss on the basis of consent.
Personal jurisdiction is also constitutional when a defendant explicitly or implicitly consents, as when he appears in court and defends his case on the merits.
Nor could it be said that Title VI funding recipients have, merely by accepting funds, implicitly consented to a remedy which is not normally available for contract actions, and the indeterminate magnitude of which could produce liability exceeding the level of federal funding.
If you take up a sport such as boxing, you have implicitly consented to be punched (above the waist).
But it initially suggested that Ms Arquiett had "implicitly consented" to the action because she had granted officers access to her mobile phone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com