Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
And now they're arguing that migrants are too wealthy instead, implicitly arguing we should prioritise helping the poor.
They interpret these results as a consequence of the immigrants' slow process of adjustment to the labor market, implicitly arguing that TFP should have picked up once the adjustment process had been completed.
But he is also implicitly arguing that even the vilest rhetoric sent Obama's way is fair game when chalked up to concerns about the Illinois Democrat's past associations and judgments.
Similar(57)
That is what this anthology implicitly argues.
No mention is made of her in other early sources; in fact some of them implicitly argue against her.
Forced-unionism apologists implicitly argue that union officials never act contrary to the interests of any employee, and any employee who says otherwise is a hypocritical "free loader".
Gladwell implicitly argues that, because Koresh was a true believer, he could not have been a con man or a sociopath.
This was good value, as Jon Butterworth implicitly argues in Smashing Physics, a delightful account of his life as a Cern experimentalist, based at University College London.
Because the optimistic school implicitly argues that "things are different this time", it is tempting to side automatically with the pessimists.But the facts are a little more complex.
Nevertheless the play implicitly argues that American involvement in the civil affairs of troubled nations is likely to end in tears (or worse) for everyone — but mostly the beleaguered locals.
The implications of his presentation for Europe are worrying, to say the least.In New Keynesian models, the dominant work horse of macro analysis in academia and central banks alike, more wage flexibility can neither magically fix an unemployment problem in a recession, as is often, if only implicitly, argued; nor does it lead to a downward spiral into an economic abyss.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com