Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Mr. Dunn's line reading puts "colored" in implicit quotation marks, just to make sure we don't miss the point.
Mr. Talbott has even come up with his own cuddly equivalent to Mr. Mamet's signature foul-mouthed dialogue, in a version that is consciously cuter and heavier on the implicit quotation marks.
Paradoxically, the ongoing implicit quotation marks on representation that results from obsession with cinema history — the understanding, now wide even if implicit, of the gamesmanship of cinematic artistry — nonetheless looks at only a slender range of possibilities, defines the rules of the game narrowly.
There are no missing (or implicit) quotation marks.
Similar(56)
Implicit references to Homer and quotations from the poems date to the middle of the 7th century bce.
I'm guessing the writer was unaware of the implicit dubiousness of putting "Berlin" in quotation marks.
Finally, the role of research in the process of policies' formulation was identified through the explicit or implicit use of evidence in relation to quotations and references in the main documents of each policy or program.
An econometric model comprising both linear and periodic components with an implicit stochastic term delivered by the reference component is first commented, then identified, and finally validated respect to real EE quotations.
The implicit message of the conference was summed up by a quotation from Charles Darwin that was projected on a screen: "It is not the strongest of the species that survive, nor the most intelligent, but the ones most responsive to change".
(The New Wave, by the way, understood that watching a movie means being both inside and outside of it, and that the emotional power of a story is undiminished by the presence of quotation marks and virtual frames-within-frames and that these implicit frames-within-frames ande been present frames-within-frames andsiness).
Implicit judgment".
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com