Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Attentional Narrowing Indices (ANI) are presumed to be a proxy for implicit attachment security and can be derived from the child's reaction times (ANI = stimulus close to picture – stimulus far from picture).
Similar(59)
The most interesting element of the play is the implicit family attachment to the subject; Mr. Arbus was married to the photographer Diane Arbus, who committed suicide in 1971, two years after their divorce.
The girls' tormentors now include men in suits running with cell phones, and Mr. Chan also reveals the sexual and emotional attachments implicit in their tribelike loyalty, not to mention in Darger's own obsessions.
Attach lower attachment assembly.
Is this kind of secure attachment more about being "satisfied" with the implicit contract that neither partner will challenge the other to explore their deepest needs?
His boundless imagination, aesthetic, picturesque appeal, an implicit invitation for one's own interpretation, the magic, defying an attachment to familiarity or to the rules of logic, the endless paths one can take from somewhere to nowhere, the allegories pertaining to humanity alluding to ambiguity, rather than to a binary order...ironically coming from a math professor!
This is implicit in the working definition's reference to "intrinsically valued associational attachments".
Although these strategies seem quite hazardous, they also seem to reflect an important implicit assumption: the women do not want their pregnancy to jeopardise their occupational attachment.
In the second most frequent Substance atom environment (r = 3), this attachment is specified as a tetra-valent tetra-coordinated carbon atom with two implicit hydrogen atoms that is uncharged and not part of an aromatic moiety (6.3% incidence).
It is implicit in these stages of evolution of ACL reconstruction that the exact site of the femoral attachment of the graft is most important.
Implicit judgment".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com