Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But they also push the limits of privacy and fundamentally change how we share from an explicit to an implicit action.
Where Walter is words, words, words and implicit action, Jesse uses as few words as possible but often takes explicit, even over-the-top action.
This technique is applicable to the analysis of RT tasks generally, but we illustrate its use here for the AAT, a task that is widely used to measure implicit action tendencies in experimental psychopathology research (e.g., Rinck & Becker, 2007; Spruyt et al., 2013).
Similar(57)
When Pandora allowed users to input their music preferences through both explicit selections and implicit actions to help shape their content stream, it changed the listening experience.
In addition to these explicit signals of interest, Alexa will also learn from your implicit actions — like which songs you play most often.
These will be informed by both explicit actions – including telling Hulu about your interest when you launch the app for the first time – as well as implicit actions – like your browsing and viewing behavior.
Systematic oppression is reflected in both the explicit actions of some and the implicit actions of many.
Line-by-line coding allows the researcher to identify implicit actions and meanings, identify gaps in the data and to note common relationships and significance between codes.
Thus, despite the differences (in functional and neural terms) existing between these two sides (explicit and implicit) of action simulation, both are affected by aging.
In essence, the weights in the lens component of this system are one way to operationalise a changing 'internal model' (i.e. a mental model or implicit theory of action) that translates observations into expectations and/or that translates errors into action.
Rohrabacher's strident words and actions provide implicit sanction for the C.F.F.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com