Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Did the FBI secretly arrest the person behind the reports NSA sat on huge flaws in US products?" The White House said Barack Obama took the national security implications seriously.
Similar(59)
Perhaps there is a middle-ground where we can espouse the virtues of hard work, effort and ambition - but not when they have psychological implications that seriously threaten the well-being of school pupils.
Underlying these proposals is an exploration of the sometimes fundamental implications of taking seriously the idea that biology is, or at least can be usefully conceived as, process all the way down.
Deserving or not, his style has implications that are taken seriously by observers.
And if they do take it seriously, the implications are negative: The situation is worse than they thought, while the planned response is unchanged.
It is only in the past 30 years that economists have started to explore seriously the implications of these "agency costs"—the financial loss to the "principal" (the shareholders) due to the abuse of discretion by the "agent" (the manager) hired to run the firm.In the world of Modigliani and Miller, no account was taken of agency costs.
We suggest that intensivists need to be aware of this nursing perception and to consider seriously its implications for their own decision making.
Reinhold's final project as a philosopher can be described as a pioneering effort to take seriously the implications of ordinary language for philosophy itself and to insist upon the intimate relationship between speaking and thinking.
The Chinese would have to take very seriously the implications of entering into a conflict with the US military.
They took seriously the implications of such admonitions as "I was hungry and you fed me not; I was naked and you clothed me not".
And it needs to take the foreign policy implications of its actions seriously: When EU countries talk about data localization, others do, too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com