Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
"Bottom line we need to get smarter/better about security in general; that's how we get away from making blanket statements or implications out of reaction — which lead to confusion and concern," she added.
Similar(59)
The complexities of wear measurements and the implications of out-of-plane wear have been extensively discussed in the literature [16, 17, 18], but in general the repeatability is acceptable [19].
It appears that Turing has focused much of its attention on the ruinous implications for out-of-pocket patients.
Likewise, an obstetrician can bill at the beginning or the end of a pregnancy – a decision that may have huge implications for patient out-of-pocket costs.
The referee's report here will certainly make for interesting reading, although it would surely be wrong to draw a racial implication out of Marriner's howler.
In Germany, privacy commissioners have called for a review of whether Europe's internet traffic can be kept within the EU – and by implication out of the reach of British and US spies.
The implication of the progressivity of out-of-pocket payments needs to be clearly understood based on the health system under consideration.
This has huge implications, partly to the out of print book industry and partly to the end user.
All the more worrying then are those pilot projects placing IAPT in jobcentres, with the implication that claimants dropping out of counselling or not showing "reliable recovery" (the experience of the majority of current IAPT clients) have their benefits sanctioned.
The mushrooming network of networks called the Internet continues to astonish, with almost cosmic implications appearing out of nowhere all the time.
We shall not explain here this model (which agrees well with the experimental data of Barton's group) in greater detail, because its biological implications are out of the scope of this Review.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com