Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
An important outcome of this research was to prevent substantial monetary implications of replacing a piece of equipment.
To investigate cost savings from and implications of replacing the single risk with a total cardiovascular risk approach in primary prevention of cardiovascular disease (CVD).
But the revelation that Egypt's ex-intelligence chief – along with other rumoured military figures – is being touted as a candidate has triggered a wave of soul-searching and debate among some liberal and secular politicians, most of whom realise the enormous implications of replacing Mr Morsi with a former military man.
Anaesthetists may wish to be aware of the potential implications of replacing a 1.5-T system by a 3-T system.
Similar(56)
But however opaque the economic implications of the nuclear deal, and more generally of replacing the alleged Special Relationship with George Osborne's "Golden Age" of Sino-British relations, what is so baffling is the ferocious zeal of British sycophancy.
What I think is also worth looking at, however, is the reaction by different generations, both to the political issue of replacing Trident and to the global implications of continued nuclear armament.
Consequently, there has been a general development of replacing pastoralism with other land uses without looking at associated environmental implications (Behnke and Kerven 2013).
Moving slowly through formal ballet poses, they are waiting, by implication, to replace whoever is dancing.
However, we do not know if either of these implications can be replaced by a bi-implication.
Last week, Boris Johnson got a lot of stick from some parts of the media for being imprecise about the financial implications of his promise to replace bendy buses with modern Routemasters staffed with conductors.
But the unions and industrialists aren't too happy with the implications of a product that never needs to be replaced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com