Your English writing platform
Free sign upExact(7)
Levein said the wider implications of playing for Scotland are behind his stance.
In fact it was Loach's take on the social implications of playing school sports that really struck a chord.
Gilad dealt with all of that, by philosophically and intellectually taking on the implications of playing a multiracial music like that.
(This forum discussion teases out the tricky legal implications of playing and recording material that comes from no specific author. There is a case to be made, sort of, that Page was doing nothing different from what Jansch did with his sources).
The Northern Irishman also acknowledged that, before it voted in 2010 to award the event to Qatar, Fifa did not fully consider the implications of playing there during the summer, when temperatures can reach 50C.
Now for the cultural implications of playing a war-in-the-Middle-East game while there is a war in the Middle East actually happening in the world outside your Xbox... Um, I give up.
Similar(50)
As one of the first people to be blamed for 9/11 by a politician, I have some thoughts on the implications of Donald Trump playing the same blame game to fuel his presidential ambitions.
In today's terrorist-run Gaza, such an approach carries exactly the kind of deadly implications now playing out while UNRWA and other UN officials call for an end to the violence.
Albee discusses the economic implications of the play's rapid closure, and the part that the drama critics played in that event.
Characters should be presented against their milieu and belong to specific professions, so that the moral and social implications of the play, which he considered to be of primary importance, should have greater impact.
But, while that is the strongest account of the recognised text, the themes and implications of the play are most powerfully expressed for me in two modern-day updates both first seen in 2001: the Hollywood teen-flick O, which shifts the action to a high-school basketball team, and an adaptation made for ITV television under the original title, scripted by Andrew Davies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com