Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
This approach can have serious implications for things like pensions.
This was slightly disturbing, and it seems to be an issue others see too, and it has interesting implications for things such as Twitter backdrops at conferences.
While the visual task was set up for the laboratory, it has implications for things people do in the real world, Dr. Stickgold said.
Chances are this is only getting started, and there are profound implications for things as diverse as corporate structure, employment, job skills and even taxation.
Utilizing these properties could massively increase the power of certain types of computation, with implications for things like code breaking and security, materials science and facial recognition.
It also has some implications for things like the long-term national cost of housing, but this is a careers blog so I will leave those questions as exercises for the reader.
Similar(53)
This suggests that it is the seismic component of the song that the insects are picking up and using to distribute themselves.Whether any of this really has implications for such things as earthquake prediction is, of course, highly speculative.
This has practical implications for, among other things, the development of prediction models, which should include not only information on exposure to childhood adversities, but also on mental health problems in the time since.
That has implications for public health, among other things.
And to return to Brad's point, there doesn't even seem to be any consideration of the implications for policy if in fact things like a debt crisis on the other side of the Atlantic can suddenly triple the apparent demand for high-powered money.
"If the ocean is really there, we're getting to the point where it's just completely standard for icy moons to have substantial bodies of water inside - and that could have interesting implications for how many of these things could support life".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com