Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This has enormous implications for the forecast.
Similar(59)
Each form of the parity condition demonstrates a unique relationship with implications for the forecasting of future exchange rates: the forward exchange rate and the future spot exchange rate.
This finding has important implications for the forecasting of species' abundance and distribution changes under future climate change scenarios, and highlights the need to consider millennial scale trends alongside contemporary data for understanding species' responses to climate change.
This discussion, of course, also has implications for the FiveThirtyEight forecast model, which is based upon the polls.
This finding has major implications for forecasting the impacts of land management and climate change on soil organic carbon cycling and there is a need for further research to understand the role of microbial accessibility.
The implications for weather forecasting are clear: the atmosphere cannot be sampled everywhere, all observations are noisy, and no forecast model is perfect.
Our results have two implications for attempts to forecast the effect of climate change on biodiversity.
The results are discussed in terms of their implications for the use and design of forecasting support systems.
The potential to obtain more accurate forecasts using data fusion methodologies could therefore have significant implications for the design and construction of automated flood forecasting and flood warning systems.
Our results have broad implications for the assessment of WNV risk and forecasting WNV outbreaks.
"If the UK loses one percentage point a year in growth, which is roughly in line with most of the forecasts, that does have implications for the value of the 0.7% commitment, which will in turn have a knock-on effect for financing for the SDGs [sustainable development goals]," said Kevin Watkins, executive director of the Overseas Development Institute.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com