Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Together, these results have implications for the controlled delivery of bioactive agents from silk-elastinlike hydrogels.
These results have encouraging implications for the controlled design of CoPhMoRe phases for biomedical applications.
Similar(58)
The results have implications for the control of microstructure in in situ composites produced by such reactions.
Barnett, James K. III (1974) "United States and Canadian Approaches to Air Pollution Control and the Implications for the Control of Transboundary Pollution," Cornell International Law Journal: Vol. 7 : No. 2, Article 4.
Implications for the control and coordination of movement and the challenges to producing a unified theory are discussed.
This improved knowledge of the complex ecology, epidemiology and distribution of each Leishmania species has had considerable public health and therapeutic implications for the control of the wide range of symptoms caused by these parasites.
Lawyers for the ATP Tour have begun negotiating terms to settle a lawsuit that could have broad implications for the control of some international sports, according to a lawyer involved in the discussions.
The information available related to this topic will be summarized and discussed, and the implications for the control of the condition highlighted.
Mathieu, N., Hempel, W. M., Spicuglia, S., Verthuy, C. & Ferrier, P. Chromatin remodeling by the T cell receptor (TCR -β gene enhancer during early TCR -β development: Implications for the control of TCR-β locus recombination.
"Their finding that rats are more genetically related at small distances, and that both human made and natural barriers limit the movement of rats, may have important implications for the control of rat populations in cities," Johnson said.
There is a substantial increase in natural gas consumption near consumers for all scenarios considered, which has implications for the control of the natural gas grid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com