Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Recent research has drawn attention to differences in the writing produced by international second-language writers and U.S. resident second-language writers, with implications for placement into college writing courses.
Similar(59)
The fact that considerable epicardial conduction delays also affect the LV in ToF has important implications for lead placement.
Multidisciplinary work is especially important given the wide-ranging implications of placement breakdown for service providers.
Thus, such a high degree of conservation lends itself to the idea that there must be some biological implication for the placement of chromosome territories.
If this was to be considered it would have logistical implications for Bournemouth University as clinical placements are already at a premium for pre-registration students, and additional numbers would be difficult to accommodate.
The benefits of these outcomes could include higher general practitioner trainee satisfaction and knowledge, particularly whilst in rural placements, with implications for possibly helping to overcome workforce shortages and quality health care delivery in these areas.
There may be clinical implications for therapeutic interventions that require accurate placement of electrodes such as biofeedback.
The focus of this study was to consider what student beliefs were about what the content of their psychiatry placement and the implications for the role they should have in curriculum development.
Rigid body domain docking of a Hsp104 homology model into the Hsp104 maps reveals an expanded AAA+ packing and coiled coil placement that has important implications for the mechanism of disaggregation activity in this broadly conserved protein family.
£1,000 for placement years.
£1,230 for placement years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com