Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Our findings support a more nuanced perspective on the implication of the different types of costs associated with default options and offer practical insights for policy, such as taxation, to nudge honesty.
In other words, the implication of the different 'counting' in quantum statistics can be understood as not that the objects are non-individuals in some sense, but that there are different sets of states available to them, compared to the classical case.
Here, the ontology indicates that the factors intensity and implication of the different vectors are not mentioned in the AMAS low level.
Thus, an integrated explanation for the occurrence of psychosis is proposed, with respect to the implication of the different aforementioned pharmacological systems.
Another implication of the different contributions of electrostatic and nonelectrostatic binding energy terms for the nonspecific and specific complexes is that binding specificity is enhanced at higher salt concentrations (defined as the ratio KaS/ KaN).
In the locality of Simbock the DSS Agent may graphically show in Figure 3 that malaria transmission is perennial throughout the year, with seasonal variation, in terms of intensity and implication of the different vector species.
Similar(53)
-Lael points to different answers given by her mother and Ms. Woolner as indicative of class differences – what are the implications of the different answers?
I also discuss implications of the different types and mechanisms for theory and policy.
The implications of the different work orientations for effective maintenance are discussed.
Particular emphasis will be placed on the implications of the different theories concerning the aggregate gains or losses from trade and the distributional implications of trade liberalization.
Finally, we consider the probable physiological and pathophysiological implications of the different islet positions within and between species.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com