Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Further studies will be required to replicate these findings and characterize the function of the human protein ZNF277, clarifying its potential implication in language development.
The research results have implications for language teaching, testing and assessment as well as theoretical implications in further refinements of the Martin and White Appraisal framework.
As a philosopher he was preoccupied with the implications of language.
Whether it be education, politics or neuroscience, we all have a vested interest in the implications of language.
"I think it was intended in a jocular spirit, but of course we all have to weigh our words carefully in this place and think of the possible implications of language chosen.
I think that people have become a lot more aware of the ideological subtext of advertising and political speech and of racial and sexual implications of language that formerly no one thought twice about.
At the same time, he brings a wide-ranging analytical perspective to the social implications of language, capturing the politics of the family's circumstances, the medical and educational issues that the family faced, and the role of children in the American family.
Apart from the implications about language therapy, there's another practical side to Maye's research.
Theoretical and practical implications, including language translators, currency converters and pull-down fields, are discussed.
Abetter understanding of their perceptions of WCF has important pedagogical implications for language instruction in countries such as Canada and the United States.
The experience gained from developing and implementing the CEFR in the European context has strong implications for language teaching/learning and assessment in other parts of the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com