Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Finally, in order to investigate the difference between both age groups respecting the correlation between GMD and VAT, we performed a statistical analysis with all subjects using a full factorial model implementing VAT and age as two factors.
Similar(59)
It took Europe the best part of a decade to devise and implement VAT MOSS, with much internecine squabbling among the 28 member states along the way (hence the lack of agreement over a minimum threshold, which was reputedly being pushed for by the U.K. and others).
Even if the country succeeds in implementing the market reforms, VAT increases and pension cuts demanded in Monday's agreement, the debt will still be too big to service.
It's lower fees over their dead body, but it was yes sir when they backed the Tories to treble tuition fees, raise VAT, implement the Bedroom Tax and reorganise the NHS".
Implementing a value added tax (VAT) system to simultaneously increase public revenues, increase economic efficiency and reduce inequalities is a significant challenge for developing countries.
Yesterday, retailers pledged to cut prices as soon as the VAT reduction was implemented.
They have so far rejected Mr Nečas's compromise proposal to raise just the lower VAT bracket and implement the higher tax for the rich only next year.With the clock ticking, the prime minister has dug himself into a hole.
This 52percentt difference destroys manufacture in the U.S. The VAT is easily implemented with computers.
Every European country has a VAT (some as high as 25%), and many have wanted to see it installed in the U.S. The key problem with the VAT is that once implemented, the rate always goes higher.
Second, it's not true that VATs always rise once implemented.
First, a VAT increase passed in December 2009 and implemented in July the following year, and second, a suppression of a deduction on births and adoptions, adopted in May 2010 and implemented in January of the next year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com