Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"implemented simply by" is a perfectly correct and usable phrase in written English.
It indicates a straightforward or uncomplicated act of implementation. For example, "The new software was implemented simply by installing the program on each user's computer."
Exact(5)
The combination was implemented simply by merging the results of the systems.
Debriefing could easily be implemented simply by storing the rate and depth feedback values for each interval.
This was to avoid the overweighting of allelic frequencies inside small populations and was implemented simply by using the weighted mean, standard deviation and covariance.
If mapping is implemented simply by a list of 4 independent stimulus response links, then again there is no reason to predict activity anterior to the PMd.
Given the extreme shortage of mental health professionals in low-income countries (approximately one psychiatrist per two million people and one psychiatric nurse per 200,000 people), these interventions cannot be implemented simply by specialists [ 49].
Similar(54)
Gene knockout simulations are relatively straightforward to implement, simply by constraining the flux values of the target reaction to zero, but the identification of reliable gene amplification targets is rather difficult.
In this way, AdaBoost can be implemented simply.
Secondly, an implementor of an actual WS-BPEL 2.0 orchestration engine could implement simply this single mechanism providing all the remaining ones by compilation.
Secondly, an implementor of an actual BPEL4WS orchestration engine should implement simply this single mechanism providing all the remaining ones by compilation.
It suggests the scrambled road system through the city was implemented by simply paving the most common routes.
The proposed algorithm can be easily implemented by simply replacing the interpolation with smoothing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com