Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "implemented on a computer" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing software, applications, or systems that are designed to run on a computer.
Example: "The new software was successfully implemented on a computer to enhance productivity."
Alternatives: "executed on a computer" or "deployed on a computer."
Exact(22)
This would certainly be indeterministic, but probabilistic and stochastic processes can be standardly implemented on a computer, hence they are definitely computable.
This trigonometric set can be easily implemented on a computer.
The above mentioned approximations are implemented on a computer.
Idealized strategies cannot be implemented on a computer.
The proposed method is computationally efficient and the algorithm can be easily implemented on a computer.
An algorithm is implemented on a computer to determine a so-called focal basis.
Similar(38)
The described RQA-based algorithm is easily implemented on a modern personal computer in real-time.
This simple memorizing of individual items and procedures known as rote learning is relatively easy to implement on a computer.
Among the several other known iterative schemes, we list the following two which are easy to implement on a computer: Set a 0 = 1 / 2 and s 0 = 5 ( 5 − 2 ).
For presenting an analytical method to compute the distribution function for single-class dynamic PERT network, the method of Kulkarni and Adlakha (1986) will be used because this method presents an analytical, simple, and easy approach to implement on a computer and a computationally stable algorithm to evaluate the distribution function of the project completion time.
In order to address both requirements, one can use a domain decomposition method, implemented on a parallel computer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com