Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"implemented as part of" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a process or task that has been incorporated into a larger initiative or undertaking. For example, "The student mentorship program was successfully implemented as part of the school's efforts to strengthen student relations."
Exact(60)
Both solutions can be implemented as part of the performance evaluation process.
Note: This special form is implemented as part of an extra credit problem.
The corresponding algorithm is encoded and implemented as part of the software controlling the texture goniometer.
Its compiler is also implemented as part of the flexible architecture simulation toolset (FAST).
The method will be implemented as part of the popular neuroimaging package FreeSurfer.
An execution engine for Cobalt optimizations is implemented as part of the Whirlwind compiler infrastructure.
The approach is implemented as part of a functional modeling design environment.
If implemented as part of an Obamacare repeal, the change would likely result in overall less funding for the states.
Assignments: be familiar with data structures, algorithms, or programs you implemented as part of the class assignments.
A number of general programmed measurement tools have been implemented as part of Multics; eight of them are reported here.
FIND is currently being implemented as part of the Washington State childcare quality rating and improvement system (QRIS), Early Achievers.
More suggestions(17)
adopting as part of
delivery as part of
operational as part of
deployment as part of
adopt as part of
application as part of
embedded as part of
manufactured as part of
built as part of
compiled as part of
achievement as part of
undertaken as part of
delivered as part of
assigned as part of
adopted as part of
supplied as part of
prepared as part of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com