Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The perceptions of the main stakeholders (including CHWs) regarding the barriers to and facilitators of successful implementation will be explored qualitatively.
Similar(59)
The potential to translate the accumulating wealth of genetic data into the design of novel therapeutics and the clinical implementation of diagnostic/prognostic biomarkers will be explored.
These implementation and feasibility issues will be explored in depth as they will likely influence uptake of this approach in primary dental care.
Processes and factors influencing implementation, outcomes and sustainability will be explored statistically via analysis of intervention 'dose' and qualitatively via semi-structured interviews.
Further contextual factors affecting implementation and potential wider roll-out will be explored in telephone interviews with FNP supervisors and focus groups with FNP teams and other local Stakeholders (Midwives, Health Visitors).
34 37 The logic models formulated in question 1 will be compared to identify the common and distinct aspects between HSSCs, allowing us to hypothesise on the characteristics potentially having an impact on use of services, quality of life and care experience, hypotheses that will be explored in the implementation analysis.
The practical implementation of such a scheme, relative to the DSTO Ingara data, will be explored in subsequent research.
The ultimate goal is national implementation in sexual health care centres and the future expansion to GPs will be explored.
The fidelity measures will be explored to respond to the detailed plans for the intervention content and implementation.
The role of funding agencies and donors will be explored exclusively as a function of the environment, more specifically as a contextual factor influencing implementation processes.
Sound will be explored in many guises.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com