Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"I think we were all united on the belief that not only wasn't it the right decision, but the implementation, the timing of it, there was no discussion, those were all factors that led to it.," he said.
While these organisational changes may necessitate some adaptation and flexibility during study implementation, the timing of the study will allow detailed observation of these changes and their impacts on providers such as care farms.
Similar(58)
During the course of the study, the greatest difficulty was encountered in the questionnaire implementation stage due to the timing of the academic recess for students in Colombia, which coincided with the data collection date.
To our knowledge, this is the only study to assess the implementation of METs in two countries and the timing of such implementation.
That said, the timing of implementation by countries, and time to maximum coverage, are important drivers of impact.
The timing of implementation took longer than anticipated, and coverage was not complete at the time of the case study research.
We use a five point scale to measure farmers' choices reflecting how early they implemented the quality system that is the timing of the implementation of QMS.
48 It is hard to relate the timing of implementation of these two major policy initiatives to changes in trends observed in our study as implementation was gradual.
Secondly, the timing of the implementation is mentioned as a barrier; " Maybe the implementation period influenced implementation, it was holiday season at that time" (AAC).
A related caveat pertains to the timing of implementation of the TFA versus the TPP/TTIP.
However, it is clear that political commitment is crucial, and the timing of implementation needs to be matched closely to the electoral cycle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com