Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Students were paired with qualified non-medical prescribers working in a similar clinical practice area who acted as a mentor, whom they could contact in order to discuss the integration and implementation of theoretical knowledge gained on the course to their clinical practice context.
Similar(59)
Systematic implementation of learning from real patients with rheumatologic disorders linked together with the teaching of theoretical knowledge in the preclinical medical education might be a step forward in the improvement of quality education in respect to knowledge, skills, and attitude and have positive impact on the quality of care for these patients.
> -wrap-foot> aQuestintroducedntooduced to students after the participation in RPL practicals This study gives an example of a successful implementation of real patient learning integrated in a preclinical block thus time wise linked with the teaching of theoretical knowledge and reports extensively on its effects.
"I am quite impressed with the level of theoretical knowledge required and the technical skills.
Still, the notion that at least part of theoretical knowledge only judges the things known gives us a basis for distinguishing theoretical from practical knowledge.
It will not be a mere handover of theoretical knowledge, but a very practical one.
Transfer of theoretical knowledge by experts to ward nurses easily conflicts with nurses' daily practice; nurses may decide that it is irrelevant, or that implementation is impossible [ 35, 36].
Their knowledge and attitude on emergency reflect their level of theoretical knowledge and belief.
Lack of theoretical knowledge also includes rare effects of opioids such as opioid-induced hyperalgesia [ 11].
A lack of theoretical knowledge and training were secondary to personal attitudes and motivation.
The IBCR-RE training fosters the application of theoretical knowledge gained during the learners' studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com