Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
Issues as i) the design and implementation of the translation application, ii) the way we manage the terminology and, iii) the representation of the terminological content as meta-data (knowledge representation), are not addressed in this paper.
Similar(59)
The design and implementation of the modern translation apparatus on even the simplest course of action is extremely complex, and involves different RNA and protein factors.
We thank Vincent A. DeSantis for the PERL implementation of the Krauthammer translation, Robert Graham for parsing SSAHA2 test results, and Howard Ochman for providing access to the pyrosequencing dataset, We also thank the reviewers for helpful feedback and suggestions.
This paper describes the design and implementation of the drag-free translation control and orbit determination system of the GP-B satellite.
The implementation of guidelines and the translation of beneficial results of clinical trials to daily clinical practice are considered to be difficult [ 16- 19].
Through the implementation of knowledge translation strategies facilitated from this research, a reduction of patient transfers out of province was observed in the one-year period following program implementation.
Following the implementation of knowledge translation strategies facilitated from this research, a reduction of patient transfers out of province was observed in the one-year period following program implementation (Table 1).
Evidence based practice requires specific action and commitment from services, for instance through the implementation of a knowledge translation framework such as the Knowledge to Action Process [ 53].
Microsoft's implementation of the camera-based "augmented reality" translation mode is a bit smoother, however, as it will just overlay a translation over the camera image (and you can tap to save the caption).
Finally, transcultural measurement issues are a potential source of measurement error, although considerable effort was invested in the translation and implementation of the survey to guard against this.
The translation and implementation of the above described theories and models into a busy day-to-day clinical practice, represents a formidable challenge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com