Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
During your implementation, feel free to place things in subcircuits as you see fit.
Similar(59)
However, Bitcoin's implementation feels like an elaborate intellectual joke.
This BSP implementation group felt that the staging and grading system needed to be sufficiently simple and pragmatic to be adopted by clinicians, and therefore that it should be based upon parameters that are readily available in the surgery and which could be measured with reasonable reproducibility as part of appropriate routine clinical care for the majority of patients.
Leaders commonly demonstrated a high level of commitment to ensuring the success of Lean implementation and felt accountable to do their best, particularly with regards to removing barriers to quality improvement initiatives.
Cultural change can subsequently occur because these steps break down the barriers to implementation when planners feel that the issue of climate change is too hard to tackle [28].
(We haven't actually seen this latest implementation yet, but feel free to send us screen shots if you are one of the lucky ones who has the retweet button activated).
Anyone can read the protocol, and anyone can read its implementation in code - feel free to attack if you can.
Cultural change can subsequently occur because these steps break down the barriers to implementation when planners feel that the issue of climate change is too hard to tackle [ 28].
Mignolet revelled in Liverpool's 4-1 victoverover Manchester City at the weekend, and admitted that Klopp's implementation of a feel-good factor in the squad plus his tactical switch to a high-pressing game is behind the season-boosting result.
One therapist felt implementation of standardised outcome measures was problematic because it creates standardised inputs.
The nurses felt implementation was hampered by a lack of guideline knowledge, judgment and skills, detachment from the guidelines, and workload pressure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com