Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
However, for an arbitrary code construction, the random-like connections between the code's Tanner graph variable and check nodes makes fully-parallel implementation a difficult task as this leads to complex interconnect wiring and routing congestion.
Similar(59)
However, selecting a crop model for a specific objective, location and implementation scale is a difficult task.
Hiding the honeypot implementation from attackers is a difficult task, and it is a key problem in the majority of honeypot implementations.
Yet, the lack of reliable data on past events renders the implementation of appropriate adaptation policies a difficult task, and therefore also hampers the mitigation of future disasters.
A difficult task in the implementation of the BEM theory is the correct representation of the lift and drag coefficients at post-stall regime.
However, the clinical implementation of lung protective ventilation strategies remains a difficult task.
Furthermore, the development of recommendation systems is a difficult task due to the implementation of complex algorithms and metrics.
Moreover, the authors in [ 5] describe the potential use of EPO as a therapy for cartilage injury and lesion abatement The full clinical implementation of an EPO derived therapy for osteoarthritis may be a difficult task.
The implementation of programs to encourage further participation by men in care is a difficult task, but earlier recruitment into care remains the best method to align the health outcomes of men with those of women.
However, the implementation of prediction algorithms which are able to assist physicians in the diagnostic is a difficult task.
Comparison with triangular spectral elements is a difficult task as the latter came up in many different algorithm implementations and most of the works on theory and numerical experiments concern the 2D case.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com