Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The raindrop impinging force is measured using a self-made piezoelectric transducer.
Therefore, a new method "aero-lap polishing" was attempted as it applies controlled amount of impinging force by which the surface damage can be significantly reduced.
Based on the experimental results, a fitting formula of the peak force is proposed, which is then used to normalize the time-history of the raindrop impinging force.
The results indicate that the influence of raindrop impinging force on a tower's response during extreme weather conditions is not very significant and that more attention should be paid to the influence of rainfall on the aerodynamic property due to the existence of water film on the surface of tower and line.
We need to know there are forces impinging on us that we will never understand or control.
However, these novels accrue depth from their sense of personal tragedy or larger world forces impinging on the personal.
It is good to be reminded of the many forces impinging on photography, not the least of them the photographer's need to earn a living.
By studying the incentive structure of scientific disciplines and the implicit or explicit market forces impinging on research (including of course research in economics), it should be possible to write the economics of science and the economics of economics itself (Hands 1995, Hull 1988, Leonard 2002 Mirowski and Sent 2002).
Nor can they fend off all the social forces impinging on the life chances of their members.
DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.01488.002 A diverse array of touch receptors allows animals to discern object shapes, to explore surface textures and to detect forces impinging upon the skin.
We hypothesize that the improved strength of these steels is derived from the semi-coherent interfaces of these thermally stable, nanosized precipitates exerting drag forces on impinging dislocations, thus maintaining strength at elevated temperatures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com