Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
Again though the move is hamstrung by a lack of imagination and impetus at the breakdown.
"I thought Matt Prior gave us real impetus at the top and I think he showed everyone what he can do at the top of the order.
Even if you do find the time to do it, you don't have the impetus at the end of a working day to create.
Last year was fallow, and this season he has moved to the South African MTN-Qhubeka team; he has yet to return to his youthful best but success here could give his career fresh impetus at the age of 28.
"We urge all shareholders who agree with Elliott's view that Alliance Trust requires fresh impetus at the board level to make their views known to the company," Elliott said.
Further steady advancement appeared to be a formality for such an exciting prospect, yet Thomson's international career was over only four days after his 21st birthday, leaving perplexed observers to speculate on the reasons for such an unexpected loss of impetus at the highest level.
Similar(51)
I started taking pictures to record my friends skateboarding or racing their BMX bikes, and I discovered that you really had to try to get a good photograph, so that was the main impetus at that point.
A plethora of initiatives, statements, high-level meetings, and other activities are generating a continuous flow of new ideas, with the impetus at least partly driven by the advent of the 2015 target date set for the Millennium Development Goals that were adopted in 2000 (1).
Always willing to enter the transfer market, Redknapp bought in the winter transfer window John Hartson and Paul Kitson who added the impetus needed at the season's end.
I'm not a Bielieber right now, but I'm totally open to becoming one if you give me the impetus or, at the very least, an amazing tune.
The time-honoured traditions of Var viticulture have been given a fresh, organic impetus at Château Léoube, a state-of-the-art facility built around an ancient castle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com