Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It also adopted rules governing impermissible activities in trading those securities, and determined the reports that companies and their officers and directors would need to file with the commission.
Similar(56)
While the line between permissible and impermissible political activities of such organizations is often a difficult one to discern, such is not the case for taking a stand on federal judicial nominations.
The report said the group's activities were "impermissible," but it revealed no criminal conduct.
The council limited relations between monks and laymen and ruled that secular activities were impermissible for monks: secular business and secular songs were both forbidden, especially "ludicrous songs".
Furthermore, such activity is impermissible because it violates the basic good of marriage.
Finally, some arguments against same-sex marriage rely on judgments that same-sex sexual activity is impermissible.
His views are frighteningly reminiscent of an earlier era, when a legal philosophy prevailed that the regulation of economic activity was impermissible under the Constitution and industrialists ran roughshod over workers and the environment.
The judge in their case dismissed the Hannas' 89-page reconstruction of their real estate activities as an "impermissible ballpark guesstimate" that didn't prove Susan spent more hours on real estate than on computers.
How much of that cash was used for permitted activities, and how much for impermissible dividends and stock buybacks?
Yet again, though some might find it somewhat troubling, it is doubtful that my action here is morally impermissible.
Judge Leon, though, found it impermissible to prevent national parties from using such donations for activities like increasing party registration or getting out the vote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com