Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
"It imperils future capital plans and it imperils their operating budget, and that would ultimately imperil the state's budget".
A scientific study released on Monday presents an alarming view of climate changes in California, finding that by the end of the century rising temperatures could lead to a sevenfold increase in heat-related deaths in Los Angeles and imperil the state's wine and dairy industries.
A15 Climate Shift Poses Threat A scientific study released presents an alarming view of climate changes in California, finding that by the end of the century warming temperatures could lead to a sevenfold increase in heat-related deaths in Los Angeles and imperil the state's wine and dairy industries.
The controller is merely the latest analyst to warn that the failed efforts to solve the state's energy crisis could imperil the state budget.
Virgin Group founder Richard Branson has warned that the executions might imperil the state's trade relations with Europe, and a crowdfunding campaign aims to help family members of the men make final visits.
Similar(55)
In north-eastern Assam, floodwaters have submerged over a thousand villages and imperilled the state's rare one-horned rhinoceroses, which have fled a national park for higher ground, putting them within easier reach of poachers.
Never again, the line goes, could giant financial institutions imperil the nation's economy.
If they imperil the child, the state must intercede.
Its bankruptcy would imperil the ability of states to continue plugging their budget gaps with settlement revenues.
Kerry's speech focussed on a familiar theme: the settlements are imperilling the two-state solution.
Corruption, warned the court, "fuels maladministration and public fraudulence and imperils the capacity of the state to fulfil its obligations to respect, protect, promote and fulfil all the rights enshrined in the bill of rights".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com