Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Personally, I find the experience of reading them poignant and melancholy; a rare glimpse into the creative practices of a deeply private and evasive man: the smudges and fingerprints on the cards, the food stains, the imperfect sentences of a perfect stylist, the erasures, misspellings, second thoughts, misgivings, and the loopy and elegant, almost child-like handwriting.
But I'll know the mistake is there, so I pull out the sweater and start over, the same way I revise my imperfect sentences.
Similar(58)
"Performance" was language as it was used every day: ephemeral sentences, made imperfect by slips of the tongue, lapses of attention, idiosyncratic mistakes, odd neighborhood locutions.
Stalnaker calls such matrices propositional concepts, since they reflect the subject's current imperfect conception of the meaning of the sentence.[23] This particular matrix reflects the fact that O'Leary's current epistemic state is compatible with the identity sentence expressing either a necessary truth or a necessary falsehood, depending on empirical facts about the actual context of use.
This paper describes the ALISA tool, which implements a lightly supervised method for sentence-level alignment of speech with imperfect transcripts.
In [14], a dynamic alignment method to align speech at the sentence level in the presence of imperfect text data was proposed.
Indeed, presidents have a responsibility to use their pardon power to correct the excesses and errors of a system that is inevitably imperfect, often overloaded, and especially in this era of mandatory sentences, overly rigid.
3B contains the that-clause 'that John moved to Liverpool' and 3C the imperfect gerundial nominal 'John's moving to Liverpool' that still contains grammatical reminders of the verb of the source sentence.
Pitch imperfect.
Imperfect finish.
Absolutely imperfect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com