Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
In some instances, Goba says, it is imperative to match therapists with clients correctly.
Britain's EU partners face a "moral imperative" to match the £1bn in aid the UK has provided to Syria's neighbouring countries in a move that would reduce the flow of refugees to Europe by improving conditions in camps, David Cameron has said.
If each node in a social network can be matched with only one another node at a time, then it is imperative to match the nodes that are either dissimilar to each other or similar to each other (depending on the application of interest); an arbitrary matching of the vertices in a social network may not be of any practical benefit.
Thus, it is imperative to match ICS types and cooking preferences and to consider the effectiveness of credit, information campaigns, local institutions, and the supply chain.
It is imperative to match AHTs with local needs and capacities: AHTs can only become effective when local health workers deliver them in an appropriate and effective way.
For the woman's safety and because of implications for type of anesthesia needed, it is imperative to match case complexity to the provider skill level so that the operation does not carry on for longer than necessary.
Similar(51)
Only it can deliver legal imperatives to meet certain needs and financial imperatives to match spend to budget.
"We will make it clear in Beppu City that sanitation and hygiene need to sit in the top league beside the major development imperatives, with funding and policies to match," said Anupama Rao Singh, Regional Director of UNICEF East Asia and the Pacific.
It will thus be imperative that not only shall it not be possible to match e.g. a blood type to an identity, but in storage it should also not be possible to determine what the data item refers to.
And: to match, or not to match?
I'm just going match to match".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com