Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Five of these participants used the word 'concerned' about their impending results and were tentatively expecting negative results ('think' they will be bad); others were more definite in their expectations of negative results.
Similar(57)
Rangers chairman Craig Whyte said there is no "realistic or practical" alternative to this course of action due to a combination of the club's ongoing financial situation and the impending result of the HMRC first tier tax tribunal.
The questions in the air did not revolve around impending election results, but whether or not there might be a five-day jail term resulting from his drunken-driving charge.
Jackie herself has a lump in the breast and struggles with fear of the impending test results.
She was so frozen with fear that even with the impending DNA results on the way, she couldn't muster the courage to tell him the truth about the use of an egg donor.
Meticulous monitoring of anaesthetised animals is essential as failure to detect warning signs of impending disaster results in a dead or impaired animal [ 151, 152].
January 2014 saw Bangladesh fall into yet another vicious power struggle – the impending elections resulting in sporadic attacks, mass rioting and religiously motivated anarchy.
January 2014 saw Bangladesh fall into yet another vicious power struggle the impending elections resulting in sporadic attacks, mass rioting, and religiously motivated anarchy.
January 2014 saw Bangladesh fall into yet another vicious power struggle, with impending elections resulting in sporadic attacks, mass rioting and religiously motivated anarchy.
The added anxiety is likely due to the impending FOMC decision, resulting in options traders trading puts a little more heavily than calls to hedge against the possible results of Tuesday's meeting.
The end of 'Harry Potter' and the impending 'Twilight' finale resulted in a marketplace that was hungry for a new, popular franchise to cling to".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com