Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
At no point did he appear hurried by the pressure of an impending opening.
To celebrate the impending opening, the Ministry of Culture threw a party at a seaside hotel near Algiers.
For You, the impending opening of the new hospital brings back special memories, which ABC Bay Area highlighted in a story last month.
Early Friday, as colleagues in her office here chatted amiably about the impending opening ceremony, Esimaje-Heath never winced as she recalled "the madness" of it all.
INTERNATIONAL The Khanbogd Journal article last Friday, about the impending opening of a huge mine in Mongolia, misstated the size of its proven copper reserves.
The occasion was the impending opening, on Friday, of "Crumb, From the Underground to Genesis," an exhibition covering nearly five decades of his work, at the Musée d'Art Moderne de la Ville de Paris, and his first comprehensive museum retrospective.
Similar(45)
Rylance pulled out of the impending Olympics opening ceremony, but stuck with a commitment later that month at the Globe, as Olivia in Twelfth Night and as Richard III.
If insider information means the difference between knowing about an impending job opening or not, or getting your résumé into the right hands, we'd have to agree.
There had been no hint of impending drama during a mundane opening half.
And while supporters of the ban continue to warn of impending problems, advocates for open service are planning a host of celebratory events, ranging from book releases to film openings to gay service members going public with their identities.
Any expectant parent, fearing the impending sleep deprivation, can appreciate the opening stanza's invocation of "a strong ghost" to stand guard "That my Michael may sleep sound, / Nor cry, nor turn in the bed / Till his morning meal come round".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com