Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This article examines the role of biobanks in basic research of infectious disease genomics, as well as the relevance and applicability of biobanks in the translation of impending knowledge and the clinical uptake of knowledge of infectious diseases.
Similar(59)
Peppered among the everyday incidents are telling moments which, with the knowledge of impending disaster, take on a different hue.
This knowledge of impending annihilation also fills us with existential angst, which again is a bummer for barbecues and celebrations.
He will make plays against impending contact with the knowledge that he has to take a hit.
David Hume's autobiography, written in the knowledge of impending death, is accompanied by Adam Smith's description of Hume making a good, but not pious, end.
But let's not ignore the ugly story of our F.B.I.'s knowledge of impending violence and failure to stop it.
You may be yet to unwrap a present, but the knowledge of impending bargains has many planning their post-Christmas sale splurge.
A lecture she gave as part of the project can be seen on YouTube: in it, she considers questions such as whether knowledge of impending death gives enhanced or reduced meaning to the actions taken in one's life.
In December, Coinbase launched an internal investigation into suggestions that company insiders profited from knowledge of impending support for Bitcoin Cash.
However, increasingly armed with the knowledge of impending climate change challenges key spokespeople for various faith communities are talking about the corporate actors' moral responsibilities to act in humanity's best interests, and taking action themselves.
Though this remains the theoretical limit, John Paul II exceeded this for short periods of time with knowledge of impending retirements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com