Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The press has been part and parcel of this corrupt system, impeding the understanding that would help resolve the issue.
The remainder of this section is dedicated to the proof of this theorem and can be skipped without impeding the understanding of the results.
However, this assay is not applicable to the lectin pathway, thus impeding the understanding of complement inhibitors against the overall function of the complement system.
Similar(57)
The chemical and structural complexity of doped carbon dots impedes the understanding of their photoluminescence and hence rational design of doped carbon dots with tailored properties.
However, it would impede the understanding of how efficiently the receiver equalizer mitigates the ISI.
The shortage of molecular information for taxol-producing fungi has greatly impeded the understanding of fungal taxol biosynthesis mechanism.
A geographical information system (GIS) provides a convenient mapping platform and powerful functions for spatial data symbolisation, while the presence of various mapping standards impedes the understanding of maps and sharing of map information.
Historically, reluctance to biopsy these precariously located tumors to obtain tissue has impeded the understanding of their biology.
However, the fact that recombination rate as well as the rate of substitution often covary with several other genomic features impedes the understanding of any causal relationships [ 9, 21].
The underuse of post-mortem human brain tissue also impedes the deeper understanding of the pathophysiological processes ongoing in the diseased brain [ 3].
However, lack of suitable models and in vivo monitoring techniques has impeded the progress in understanding the mechanisms of intrauterine embryo distribution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com