Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The first two subthemes include categories that describe driving or impeding forces in the information-sharing process.
This subtheme includes the subcategories described below, which served as driving or impeding forces in the process.
The first two subthemes were viewed as being linked together and their content served as driving or impeding forces in the information-sharing process.
Sharing information about using donor-conception with offspring is a complex process at several levels, with the parent's personal beliefs and the child's responses serving as driving or impeding forces for the information-sharing process.
The present results revealed that sharing information about donor conception with offspring is a complex process that involves different levels, with parents' beliefs and offspring responses serving as driving or impeding forces in the information-sharing process.
Similar(55)
Gastroenteritis is one of the most common infectious diseases in the military populations and can diminish operational effectiveness and impede force readiness.
Similarly, they argue, the National Labor Relations Act of 1935 strengthened organized labor but weakened the recovery by impeding market forces.
Even though he is a spy and therefore must harbor some elements of sophistication, he comes across as an average guy trying to do his job, unmercifully impeded by forces beyond his control.
The good intention is enough; achievement may be impeded by forces outside a man's control" [ 11].
The union contended that such compensation would impede movement, forcing the signing club, in effect, to pay twice: a huge sum to the player and further compensation to the player's former employer.
The piece, which measured 120 feet (36 metres) long and 12 feet (almost 4 metres) high, was positioned in such a manner that movement through the plaza was impeded, thus forcing people to engage with the sculpture by walking around it to cross the plaza.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com