Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The same had been observed for anxiety disorders that seemed to be the most impeding for educational attainment among girls.
Attention deficit disorder with or without hyperactivity was also reported to be particularly impeding for educational attainment as it is a condition that implies cognitive and behavioural symptoms.
According to the present systematic literature review, disruptive behaviour and substance use disorders seemed to be the most impeding for educational attainment whereas internalizing disorders had a weaker effect on school dropout.
More precisely, summarizing existing knowledge about the reciprocal association between mental health and early school leaving will be guided by the following questions: – What types of psychiatric disorders seem to be the most impeding for educational attainment (school dropout as the outcome)?
Similar(56)
There will be no more placebo-controlled trials for eteplirsen, and it will likely be more difficult to persuade families to enroll their children in better-designed trials for potential new treatments for DMD, impeding progress for this rare disease.
Crossing is likely to be impeded for NFs with lower frictional coefficient and higher permeability.
"I want a clean break and not be impeded for the first of eighth of a mile.
However, this objective is often impeded for many lineages of interest by limitations in taxonomic sampling, genomic resources, or functional genetic methods.
A good understanding of the heat transfer process was impeded for some time by a lack of detailed information about the hydrodynamics of fast fluidization.
And it will continue to be impeded for a variety of reasons (better the stereotype you know) and as long as some women hold fast to a hierarchy of need.
If progress is being impeded for a student for whatever reason, it is appropriate to raise these concerns to the Cluster Group Leader.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com