Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Not that such impediments have ever stopped me before.
Such impediments have to be taken into account.
Yet all these impediments have been swept away, mainly by the referendum.
But these impediments have the consequence of proving Angelico's intimate glories, which blossom given prolonged attention to the details of execution.
The Japanese impediments have included relatively strong regulations, high operating costs and tax rates, and weak government inducements — not to mention what outside observers have often described as overt xenophobia.
But it has also been due to the hangover of the recession: consumers have been shedding debt, lenders have been reluctant, housing markets have been moribund, and state and local governments like Mr Fesler's have been cutting budgets in the face of prohibitions on deficits.Some of those impediments have now gone away.
Similar(39)
It often depends on the personal relationships of the firm's owner; that too can distort managerial decision-making.None of these impediments has prevented China from growing.
"One of the biggest impediments has been the cohesion and the organization of the opposition relative to the Assad forces," Senator Jack Reed of Rhode Island, a senior Democrat on the Armed Services Committee, said in an interview.
A broad spectrum of IMTA impediments has been identified.
The body and the mind, which are part or all of the impediment, have to be controlled, disciplined, and chastised; hence, monastics advocate either asceticism or a set of psychophysical practices that differ radically from the normal routines of life.
He hasn't and he travels much of the way to answering a letter he received from a BBC employee: 'How did a short, bald man with a speech impediment have such an impact?' How indeed?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com