Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
In chlamydia research, the lack of effective adjuvants has indeed been one of the major impediments for the development of an effective vaccine.
Similar(59)
It removes impediments to the development of hydroelectricity.
Navigation impediments and the development of Conakry's port greatly reduced Boké's importance as a port, however.
The impediments to the development of signal coordination plans are associated with data collection and data input.
Consequently, whereas planktonic organisms have ample access to nutrients and, by the same token, are highly susceptible to antimicrobials, structural and compositional features of a biofilm form the major impediments for nutrient deprivation, the development of altered phenotypes and antimicrobial recalcitrance.
It is often used for political purposes which is an impediment to the development of the country.
This may be an impediment to the development of Fas-based therapies for NHLs.
A critical impediment to the development of effective and well-tolerated therapeutics for migraine management has been a relative lack of understanding of the molecular, biochemical, and physiological mechanisms of migraine.
The lack of knowledge regarding the ligninolytic property of these fungi is an impediment to the development of a highly effective lignin-degrading fungal strain for the construction of an efficient bioreactor system (Cullen and Kersten 2004).
Chloroplast genetic engineering has a number of advantages over nuclear transformation; it not only increases transgene expression but also facilitates transgene containment, which is one of the major impediments for development of transgenic trees.
Extensive fuel-matrix interactions leading to plate pillowing have caused a severe impediment on the development of a suitable high density low-enriched uranium dispersion fuel for high power applications in research reactors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com