Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The impediments, because of insurance regulations, to getting more than one month's supply?
Similar(59)
The officials added that this was not considered a serious impediment, because, they noted, the Indonesians had done a good job of rounding up and prosecuting the attackers.
The danger they pose is, in part, because they are impediments, but also because of their deteriorating nature: after years of pounding surf and ripping current, each stick has been worn down to a barnacle-covered nub, rendered invisible by the dark blue-green water during high tides.
This is a serious impediment because the Games want the highest standard of competition.
Creditors of Hyundai regard the founding family as a major impediment because family members have resisted efforts to make the company's finances more understandable.
Biologists know little about beneficial animal-bacterial relationships principally because of technological impediments, many of which have been alleviated by advances in molecular biology and biotechnology.
Such behaviors are a practical impediment because they make simulators loop indefinitely.
For example, impediments may appear suddenly because of new stresses at home or may accumulate incrementally over years, the product of frustrated dreams or broken promises at work.
One of the observers resigned last week, calling the mission a "farce" because of impediments by the Syrian government.
Its harder to achieve that result with disclaimers of gifts to trusts because of impediments posed by state law, the terms of the trust or both.
An approach based upon phase-shifting interferometry would mitigate these inherent limitations, but the potential impediments have appeared daunting because of the low reflectivity and complexity associated with elastic light scattering from sub-cellular features.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com