Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Personal interests lead them astray from the general interests of their constituents: and other impediments arise so as to prove to every practical man that a law of limited duration is much more manageable than one which needs a repeal.
Similar(59)
"The court considers that the United States, in accordance with its obligations under the 1955 treaty, must remove, by means of its choosing, any impediments arising from the measures" relating to humanitarian needs, medicines, foodstuff and agricultural commodities and civil aviation, the ruling said.
Where things get hard, it has to be occasionally; then I admit that, although the wish was there, unavoidable impediments arose.
The finicky speech impediment arises most often with dentures, which add bulk to the palate.
But, as he told a journalist, "at least … I'm not waking up saying, 'Oh, no, did I kill someone last night?' " If the fire slowed him down artistically, a larger impediment arose soon afterwards.
An impediment arises since the data are not tagged or designed to be easily combined with other information sources.
The term was coined to capture the array of impediments that arise, often seemingly inadvertently, when vested interests are at work.
The committee's assignment was to resolve any impediments that might arise in the course of working out the details of the merger and its consummation.
Maynard Solomon, the author of an acclaimed Beethoven biography and a member of the editorial board for a collected edition of Beethoven's letters, described the impediments that can arise.
Cancer is a highly aggressive and devastating disease, and impediments to a cure arise not just from cancer itself.
This develops Frenk's notion of 'resistances and impediments' to access that arise from healthcare resources themselves (61).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com