Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Insufficient data and a lack of knowledge about how illegal activities directly affect chimpanzee populations impedes understanding the impact of illegal hunting on the long term survival of this species [ 8].
The left should have learned from Newt Gingrich that rage impedes understanding -- and turns off voters.
However, accurate data on when and where low-intensity tillage methods are being used remain scarce, and this scarcity impedes understanding of the factors affecting the adoption and the agronomic or environmental impacts of these practices.
It is also unclear whether the existence of multiple formats impedes understanding and use.
In Africa, the shortage of data impedes understanding of the current epidemiology of upper gastrointestinal disorders [ 15] and there is almost no insight into trends over time.
Similar(55)
Both were understandable – it's what politicians do – but impede understanding and eventually make voters cross.
If American officials believe these programmes are necessary, they must understand that cultural barriers and a lack of understanding about American society and its aims often impede understanding of American actions, just as India's actions in the Khobragade case seem baffling.
Second, insults and rage impede understanding.
"Noise," the massive volume of signals, impeded understanding of what was to come.
In general, simple approaches that neglect the spatial heterogeneity of watersheds impede understanding of the many processes occurring in these downstream aquatic ecosystems.
However, because the majority of studies used cross-sectional designs and single-source questionnaires to tap what has been a fuzzy construct, current theoretical and methodological issues impede understanding of whether transformational leadership matters for sport outcomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com