Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
High rainfall and rugged terrain have impeded road building in Dominica.
Similar(59)
Access is impeded as roads and tracks are narrowed and blocked, and the thorns render vehicles with inflatable tyres susceptible to punctures.
The flooding has severely impeded travel – roads are submerged, trains and flights are delayed.
It blankets off the obstacles that impede the road to success.
In accordance with this, both Shove [13] and Ryhaug and Sørensen [14] argue that the conventional way of perceiving and treating the implementation and transfer of technology as a one-way process implies that non-technical aspects are merely something which may impede the road to adoption and technological progress.
That view was echoed by the Security Council in a presidential statement which reaffirmed the readiness of the U.N.'s most powerful body to take "further measures" against any party impeding the road to peace in Yemen.
Insufficient knowledge of the molecular pathways upstream of Aβ accumulation, of single-target strategies and of late interventions are considered as the bottlenecks impeding the road to translate agents that exclusively inhibit Aβ accumulation into clinical application.
The delay follows a costly redesign, after local fishermen protested that the road impeded their boats.
However, cycling within many Australian cities is currently being impeded due to poor road design and the absence of best practice freight vehicle standards (amongst other deterrents).
On Saturday, the official media said, one aid vehicle turned back because it had been shot five times by a sniper, while another returned when an "explosive device" detonated on the road, impeding its progress.
It is misguided because road trauma has impeded and does still impede the capacity of economies to develop.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com