Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Below the grim statistics lies an impassioned debate about whether this society can protect women — or, indeed, weaker men — from assault by someone physically stronger.
Today about 2 million of the more than 6 million children with ADHD were diagnosed as at ages 2 to 5 — triggering impassioned debate about whether this represents a true rise in the prevalence of the condition or the diagnostic pressures on doctors due to unrealistic demands in schools or stressed-out parents obsessed with having a perfect child.
Chicago's city council Wednesday approved Wal-Mart Stores's plan to build its first outlet in the third-largest U.S. city following an impassioned debate about whether the world's largest retailer will usher in prosperity or misery.
Similar(57)
But the rest of us get to see a no-holds-barred, sometimes impassioned debate about each company by a panel of expert judges.
When I hear impassioned debates about immigration policy or arguments over whether migrants are a benefit or a drain on the U.S. economy, I'm often reminded of Antonio López, a farm worker I met not long ago in California's Central Valley.
Impassioned debates about PM (Particulate Matter) air pollution and its corresponding health effects are ongoing.
(Not to mention all the impassioned debates about whether Jennifer Lopez should have lost weight in order to look more like a Hollywood queen and less like a homegirl).
Conscientious objection has spurred impassioned debate in many Western countries.
This was one of the ideas on which there was particularly impassioned debate after Round 1 voting in the Consensus workshop.
And by voicing just what they feel about this place, they have left in their wake a small but impassioned debate about how Russians really view America.
But instead of definitively establishing how New York City's public schools stack up, the grades have set off an impassioned debate about just how schools should be judged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com