Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The term 'impasse of' is correct and usable in written English.
You would typically use the term when you are referring to a situation in which two or more parties cannot agree on a course of action and seem to be at a standstill. For example, "The bargaining table had reached an impasse of deadlock over the terms of the contract."
Exact(58)
Creating an impasse of any sort is not our idea.
This is an intellectual impasse of Mr. Brooks's own making.
Mr. Christie called the arrangement "an end to the impasse of the last year".
But for the Republicans, still smarting after the notorious budget impasse of 1995, any quick deal is a good one.
Chief Justice Roberts said the Supreme Court has "never required" a trial judge to break the impasse of a jury by seeking a partial verdict.
The impasse of demand's outstripping supply has led to high valuations, bidding wars and the contemplation of the city's farthest reaches in the hunt for property and space.
An impasse of a month could cut growth by 1.4 percentage points, about half of that from the lost pay of government workers.
Reviewing his 2003 Edinburgh show, Guardian critic Jonathan Jones saw him as embodying the impasse of American modern art: "Everything Schnabel does has only one meaning: it's over".
It is also the only way out of the radicalizing impasse of Arab klepto-gerontocracies and, as such, a vital American interest.
Similar(2)
We are in receipt of a communication from Death Magazine announcing its birth in a building at 503 East 11th St. and explaining its raison d'etra as follows: "The first step on the road to learning to live is to become aware of the impasse-of Death in the world, and in ourselves.
By Irving Schneider and Stanley Edgar Hyman The New Yorker, June 29 , 1946P. 13 We are in receipt of a communication from Death Magazine announcing its birth in a building at 503 East 11th St. and explaining its raison d'etra as follows: "The first step on the road to learning to live is to become aware of the impasse-of Death in the world, and in ourselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com