Your English writing platform
Discover Ludwig"impartial reporting" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to the practice of producing reports which aim to remain unbiased in their presentation of facts or opinions. For example, "The news program prides itself on its impartial reporting of national events."
Exact(19)
That support is dependent on strong and impartial reporting.
"As a journalist, you're supposed to be someone who's impartial, reporting the facts," she told me.
A common charge against the media is that it increasingly seems to lack the principles of objective and impartial reporting.
This could influence readers and may not be objective and impartial reporting.[67][68].
Impartial reporting, this argument goes, is contributing to the problem of post-truth politics.
Fox embraces a passionate partisanship; ABC and others view impartial reporting as their contribution to the national good.
Similar(41)
This denial prevented the American people from getting an impartial report on the war.
Mr. Powers has contended from the beginning of his investigation that his role is to produce an impartial report.
Peter Hakim, president of the Inter-American Dialogue, called the military's report "an attempt to put a gloss on a very ugly situation" that was more accurately described in other, impartial reports.
Impartial reports have confirmed that rebels are pursuing immoral tactics of attacking nomads or stealing their livestock to invite their retaliation against civilians -- so that the government will be blamed.
Mr. Thomas at one point called Mr. Angelides a "wacko Democratic liberal" during the interview, but also said the chairman had consulted him on all staff appointments and had convinced him and other Republicans that "we have a really fair shot" at an impartial report.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com