Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Some opt to write a "legacy letter," which imparts values to the next generations.
Stephen Perkins, also a principal at ForrestPerkins, said, that "lounges became a distillation of the brand, a way to impart value through décor, art, acoustics, to encourage loyalty in its most important guests".
Each feeds on the other: the welfare state offers the conditions for hygge to prosper, for it ensures a 37-hour working week and the time to devote to hyggelig activities; and on the other hand hygge's disdain of hierarchy and conspicuous consumption imparts values important to sustaining a society in which stark differences in financial means are banished.
A 'good mother' should impart values of gender equality, humanity and religion to her children and take care of her children's basic and educational needs.
"Publishers, like other business, are aggressively pursuing protection for any aspect of their products that they believe imparts value," he said, adding, "catchy titles impart value".
In some cases, bad memories can actually impart negative value to a home for a seller.
Does the "concept of terroir" -- the location within an officially named appellation -- impart additional value to grapes and wine?
For Ko, this new, permanent role involved working with five to 6 companies a week, to impart values and a process that can not only drive growth, but sustain growth.
He states that talking to your kids, especially when times are difficult, is an opportunity for you to impart values, priorities and the behaviors that will help them make good decisions when they are older.
Nanoscience has caused revolutions in all spheres of the food industry, ranging from agricultural and livestock production to final tastes and nutritional values imparted to food, to the packaging of food products.
Austerity, deferral, unrequietedness: my parents, like many immigrants, assumed this was their lot; they also imparted these "values" to me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com